É mais ou menos
convencional, na nossa cultura, que o que estiver relacionado com o diabo ou a
sua morada, o inferno, é coisa má.
São usados como
promessa de castigo, foge-se do que seja infernal, classifica-se como diabólico,
usam-se como interjeições negativas.
Para além do
ilustrado, o “Vai para o diabo que te carregue!” ou o “Está um trânsito
infernal!” são bons exemplos.
Estou em crer, no
entanto, que o linguajar luso se irá alterar com novas expressões. O recurso a
nomenclaturas de funções públicas ou mesmo a identificação que quem as ocupa será
tão eficaz na descarga de emoções quanto as tradicionais.
“Está uma chuva
cavacal!” ou “Com mil passos!” ou ainda “Se não te portares bem vais para o
ministério!” são expressões que facilmente entrarão no léxico popular, tal como
o “bué de foleiro” e tudo o que se relaciona com escatologia ou genitais.
By me
Sem comentários:
Enviar um comentário