quinta-feira, 12 de março de 2015

Bom Português





Só para que conste: anda-se a escrever e dizer mal na informação portuguesa, tal como nas redes sociais.
E se nestas tem a importância que tem, já naquelas é muito grave!

Sobre o caso do cão morto a tiro um destes dias por um vizinho, e que circula em tudo quanto é sítio, comunicação social incluída, fala-se que o corpo será autopsiado.
Nada de mais errado!
O termo a usar, indiscriminadamente, ao exame post mortem é “necrópsia”, seja qual for a espécie examinada.
Tem este termo a sua raiz nas expressões gregas “nekro”, de “morte” e “opsis” de “vista”.
O termo “autópsia” aplica-se apenas exames post mortem feito a humanos ou, se se quiser ser mais rigoroso, entre elementos da mesma espécie. O prefixo “auto” assim o indica.

O que já não é objecto de quaisquer confusões é o termo “crueldade” usado neste caso.

Na imagem, o cão em causa.

Sem comentários: