terça-feira, 27 de janeiro de 2026

Mais um vez




Dizer “foi morto” é quase a mesma coisa que dizer “foi assassinado” ou “foi abatido”.

O problema põe-se no “quase”!

“Foi morto” é uma expressão neutra, não se sentindo que haja uma atribuição de culpa. É um mero facto.

“Foi assassinado” tem uma carga criminal. Quem assassina é um criminoso e deve ser punido pela lei.

“Foi abatido” aparenta legitimidade, um acto executado seguindo ordens superiores.

Em qualquer dos três casos existe alguém que morreu. Em qualquer dos três casos existe alguém que interveio nessa morte. E existe um jornalista que decide usar uma das três versões para fazer passar a sua opinião sobre o facto, moldando a opinião do públlico.

E nós, os anónimos do público, não queremos saber a opinião do jornalista.

Ide-vos!

.

Este desabafo, que não nada de original, surge na sequênncia das opções jornalísticas usadas por cá sobre os casos de cidadãos norte-americanos mortos por agentes da polícia.

 

Samsung S1060


By me

Sem comentários: